The front doors are propped wide open when I arrive at Guo Jian’s studio. My immediate thought is that the Chinese-Australian artist is taking advantage of a rare blue-sky day in Beijing to let more sunshine spill into his workspace in Songzhuang, an art colony on the Chinese capital’s eastern outskirts.
当我来到郭健的工作室时,大门是敞开的。我的第一个念头是,在北京少有的这样一个蓝天里,这位澳籍华裔艺术家希望让更多的阳光照进工作室。这个工作室位于宋庄,这里是北京东郊的一个艺术家聚集区。
您已阅读2%(397字),剩余98%(17149字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。