Intel raised its guidance for the second quarter on the back of strong demand for business PCs, pushing shares in the world’s biggest chipmaker by sales up by more than 5 per cent in after-hours trading.
受益于商用个人电脑(PC)的强劲需求,英特尔提高了今年第二季度的业绩预测,这一消息推升英特尔股价在盘后交易中大涨逾5%。以销量计,英特尔是manbetx app苹果 最大芯片制造商。
您已阅读20%(282字),剩余80%(1144字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。