We hate you guys.” This was how Luo Ping, a senior official at the China Banking Regulatory Commission, vented his frustration at the US in 2009. He and others in China believed that, as the US Federal Reserve printed money to resuscitate American demand, the value of China’s vast US Treasury bond holdings would plunge along with the dollar. “Once you start issuing $1tn-$2tn . . . we know the dollar is going to depreciate so we hate you guys – but there is nothing much we can do,” Mr Luo told a New York audience.
“我们讨厌你们这些家伙。”2009年manbetx3.0 银监会(CBRC)高官罗平在发泄自己对美国的不满时如是说。他和manbetx3.0 其他一些人相信,随着美联储(Fed)为恢复美国需求而增印钞票,manbetx3.0 所持有的大量美国国债会和美元一道贬值。罗平对一批纽约听众说:“一旦你们启动1万亿至2万亿美元的印钞……我们就知道美元会贬值,因此我们讨厌你们这些家伙,但我们没有办法。”