专栏manbetx20客户端下载 学家

A good economic bet

Two economists disagree about the state of the economy. That’s not terribly surprising; you can insert your own joke here. Refreshingly, they’ve decided to put money on the table: instead of spouting hot air, they have made a bet. Bravo. More public intellectuals should follow suit.

Jonathan Portes is director of a UK think-tank, the National Institute for Economic and Social Research. Andrew Lilico runs Europe Economics, a consulting firm. Portes thinks that there’s plenty of spare capacity in the British economy, and that even as economic growth picks up, inflation will remain modest. Lilico disagrees. The men have staked £1,000 – inflation-adjusted, naturally.

The bet says (roughly) that once economic growth tops 2 per cent in the UK, inflation will exceed 5 per cent within 18 months. Economic growth has indeed picked up, so the bet is on and the clock is ticking. By October 2015 we should have a winner.

您已阅读18%(918字),剩余82%(4277字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×