高盛

Lex_Trading places
Lex专栏:高盛业绩喜中有忧


这家华尔街投行二季度业绩好于预期,在很多领域表现不俗。但这仍不能让人放心,占总营收约四分之一的固定收益、外汇及大宗商品交易业务短期内似乎无望好转。

Who cares about dwindling trading revenues when you can do very nicely investing your own money? Goldman Sachs did just that in the second quarter of 2014, posting better than expected net profits. The Wall Street bank’s trading in stocks for its own account as well as its lending business generated $2.1bn in revenues, a hefty 46 per cent increase from a year ago. Pity, though, that the gains – coming mainly from private equities – are unpredictable. So, there is little to be euphoric about.

如果你用自己的资金投资顺手,谁在乎交易业务营收减少?高盛(Goldman Sachs)在2014年第二季度的情况正是这样,该行报告的净利润好于预期。这家华尔街银行的自营账户股票交易和放贷业务产生了21亿美元营收,同比大增46%。可惜,这些斩获(主要来自私募股权)是不可预测的。因此,没什么消息真正让人陶醉于喜悦。

您已阅读24%(652字),剩余76%(2061字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×