In his crackdown on corruption, Xi Jinping, China’s president, promised to take down lofty officials as well as lowly bureaucrats, “tigers” as well as “flies”. In detaining Rui Chenggang, the flashy, self-confident star anchor of state-owned CCTV, however, the Chinese authorities have gone for a strutting peacock.
manbetx3.0 国家主席习近平曾承诺在反腐斗争中要“老虎”、“苍蝇”一起打,即不管职位高低,腐败官员都是打击目标。不过,最近manbetx3.0 政府打击了一只骄傲的孔雀,manbetx3.0 中央电视台(CCTV)的明星主持、招摇自信的芮成钢被拘留。
您已阅读6%(417字),剩余94%(6254字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。