快餐连锁

Fast food faces indigestion in China amid rapid expansion
洋快餐在manbetx3.0 市场“消化不良”


除了因食品质量丑闻遭受打击,在华外资快餐企业面临的另一个挑战是,manbetx3.0 消费者正在经历观念转型,逐渐崛起的本土快餐连锁企业,已经开始抢占市场空间。

One month after the expired-meat scandal that dented the sales and reputation of western fast food in China, office worker Arthur Han contentedly chews his burger and proclaims that now is the best time to eat at McDonald’s in China – while the heat is still on from the food safety authorities.

导致西方快餐在华声誉和销售额下滑的“过期肉”丑闻曝光一个月后,办公室职员阿瑟•韩(Arthur Han)在麦当劳(McDonald's)餐厅里惬意地嚼着汉堡,称现在是在manbetx3.0 吃麦当劳的最佳时机,因为食品安全管理部门仍对这家美国汉堡连锁店保持着强大压力。

您已阅读6%(420字),剩余94%(6425字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×