Outrage about inequality is big these days, and for good reason. Despite this justified attention, the discussion has been much too polite and limited. We should care about injustice, and not all forms of inequality are unjust per se – some are far more unfair than others. We still should do something about insecurity, the now largely forgotten theme of the 2008 US presidential campaign. That remains the real threat to poor Americans from inequality, not the (sometimes vast) wealth of some other people.
最近,人们对于不平等的愤怒情绪十分激昂,而且理由充分。但尽管有这种正当的关注,整个讨论太过礼貌,也太过局限了。我们应该关注不公正,并非所有形态的不平等本身都是不公的——某些不平等比其它不平等更为不公。我们还应该对不安全采取一些措施。不安全曾是2008年美国总统大选的主题,现在却基本上被遗忘了。对于美国穷人来说,不平等带给他们的真正威胁是不安全,而非其他人的财富(有时候这些财富数额巨大)。