If you had to live on $1.25 a day, would you feel poor? How about $1.50? The difference may hardly seem worth bothering about. Many of the people reading this column spend more than $1.50 on their morning cappuccino. Yet depending on which figure you choose, the number of people classified as living in extreme poverty oscillates wildly.
如果你不得不依靠1.25美元度日,你会觉得窘迫么?那1.5美元呢?这两者的差别似乎并不值得费心。许多阅读这个专栏的读者早上购买卡布奇诺咖啡的花销就不止1.5美元。然而,取决于你选择的数字,被界定为生活极端贫困的人的数量将相去甚远。
您已阅读7%(453字),剩余93%(6467字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。