观点苏格兰独立

A very civilised struggle
苏格兰公投:文明的统独之争


FT驻苏格兰记者王明:英国应对苏格兰分裂主义的方式与许多国家不同。在这里,程序是民主、和平的。这种文明的方式,或许对其他地方有所启发。

It is harder than you might think to explain in Chinese the background to Scotland’s independence debate, not least because the three English words “nation”, “country” and “state” are in Mandarin all generally translated as a single word: guojia.

用中文解释苏格兰独立辩论的背景或许会比你以为的更难,这主要是因为在中文中,nation(国家,民族)、country(国家)和state(国家,政府)这三个词都被笼统地翻译为同一个词:“国家”。

您已阅读5%(343字),剩余95%(7011字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×