All humanitarian crises become more costly and complex to manage the longer they are left unchecked. The Ebola epidemic raging across the fragile west African states of Guinea, Liberia and Sierra Leone is proving to be a terrible example. The threat to public welfare and social stability posed by the virus has risen exponentially following a grossly inadequate response after the first cases were discovered earlier this year. The global community must muster a far more substantial effort if a catastrophe is to be averted.
对于所有的人道主义危机,我们对其置之不理的时间越久,控制危机就会变得越昂贵、越复杂。事实证明,肆虐脆弱的西非国家几内亚、利比里亚和塞拉利昂的埃博拉(Ebola)疫情就是一个可怕的例子。在今年早些时候发现首批病例后,应对严重不足使埃博拉病毒对公共福利和社会稳定造成的威胁成指数级增长。要避免灾难的发生,国际社会必须付出更大的努力。