专栏谷歌

Continental jealousy is no reason to tie down Google
也谈谷歌与欧盟的是与非


FT专栏作家加普:谷歌在搜索市场占有支配地位,但没有人强迫用户使用谷歌。就此而言,欧盟和欧洲企业试图约束谷歌的努力是没有道理的。

In the last months of the current European Commission, Google is in deep trouble. Its effort to reach an antitrust deal with Joaquín Almunia, the competition commissioner who is to be succeeded by Margrethe Vestager, is failing amid an outcry from politicians and rivals that it is being let off the hook.

在本届欧盟委员会(European Commission)的最后几个月里,谷歌(Google)陷入了大麻烦中。谷歌与欧盟(EU)竞争事务专员华金•阿尔穆尼亚(Joaquin Almunia)达成反垄断协议的努力正走向失败。政界人士和竞争对手们抗议称,该协议将让谷歌逃脱监管。阿尔穆尼亚的职务即将由玛格丽特•韦斯塔格(Margrethe Vestager)来接替。

您已阅读6%(486字),剩余94%(7199字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×