太阳能

Innovation to save Tibetan lungs gets a second wind in the US

When she was researching climate change in China’s Qinghai province several years ago, Catlin Powers was invited into the home of a local family of Tibetan nomads.

The tent was filled with noxious yellow smoke that stung her eyes and left her gasping for breath. “I had air monitors with me so I took some measurements and found that the air inside the tent was 10 times more polluted than the air in Beijing.”

The smoke was produced by the family’s cooking stove, a simple construction fuelled by yak dung and wood. Dr Powers, who lectures on sustainable technology at Harvard, learned that the sooty particles and greenhouse gases caused appalling health problems among the nomads.

您已阅读20%(681字),剩余80%(2669字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×