专栏金融市场

The Market may be more dangerous than 2008

If Guy Debelle was a hedge fund trader, he might have made a killing this week. Three days ago Mr Debelle – a top official at Australia’s central bank – predicted that markets were heading for wild volatility, since investors were naive about structural risks. A “sizeable” number of them, he observed, probably presumed that they could exit their positions before any sell-off. “History tells us that this is generally not a successful strategy,” he warned. “The exits tend to get jammed unexpectedly and rapidly.”

A day later his prediction came true. On Wednesday volatility exploded in the markets, prompting the price of Treasury bonds to swing wildly and European stocks and bonds to move violently. While these swings may fade in coming days, the importance of Mr Debelle’s message will not. This week’s gyrations have shown that the question of “liquidity” – the degree to which assets can be traded – matters hugely.

What is worrying is liquidity appears to have decreased because unorthodox monetary policy experiments have collided with financial reforms and technological upheaval in an unexpectedly pernicious way. Or to cite Mr Debelle: “Market liquidity is structurally lower now than it was in the past. [This] is not evident in a rising market when assets are being bought, but will quickly become apparent in a down market.”

您已阅读28%(1340字),剩余72%(3496字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×