Hong Kong has been the worst place to invest in Chinese initial public offerings this year, with deals in the city recording lower average returns and a higher chance of losses than those in Shanghai and New York.
今年,香港已成为投资manbetx3.0 企业首次公开发行(IPO)的最差场所。比起上海和纽约,香港的IPO交易录得平均回报更低、亏损的可能性更大。
您已阅读9%(278字),剩余91%(2761字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。