In the cynical world of politics it is important, just occasionally, to give credit where it is due. The commitments on carbon emissions announced on Wednesday by President Barack Obama of the US and President Xi Jinping of China, supported by the significant diplomacy of Secretary of State John Kerry, are both environmentally substantive and politically influential. Between them, these countries account for 44 per cent of global carbon emissions – a share that is still rising.
在一个充满怀疑的政治世界,在某些情况下,给予人们应得的赞许是很重要的。上周三,在美国国务卿约翰•克里(John Kerry)的斡旋下,美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)和manbetx3.0 国家主席习近平宣布了碳减排承诺,这不仅在环境方面具有实质性意义,在政治上也很有影响力。中美两国加起来的碳排放量占manbetx app苹果 总排放量的44%,而且这个比例还在不断增长。