观点俄罗斯

Russia may pivot to the east but it cannot escape its European destiny
俄罗斯无法逃脱欧洲宿命


美国学者古斯塔夫森:以历史眼光看,俄罗斯“向东方转移”并不新鲜,19世纪末沙皇俄国兴建西伯利亚大铁路就是类似之举。但俄罗斯天然气工业的重心都在西部三分之一国土上,重心东移面临巨大挑战。在可预见的未来,俄罗斯仍将被固定在西方,以欧洲为重心。

Seen in historical perspective, Russia’s latest turn to the east is not new. “From the shores of the Pacific and the heights of the Himalayas, Russia will dominate not only the affairs of Asia but those of Europe as well.” The Russian statesman who wrote those words was not Vladimir Putin, as some might suspect, but Count Sergey Witte, Alexander III’s finance minister, in a memo to his monarch in 1893. Witte, the architect of Russia’s industrial revolution, launched the trans-Siberian Railroad, aimed at opening up the resources of the eastern two-thirds of Russia and giving Moscow the means to establish its presence as a great power in the Pacific.

以历史的眼光来看,俄罗斯最近“战略重心向东方转移”并不新鲜。“从太平洋之滨到喜马拉雅山之巅,俄罗斯不仅将主导亚洲的事务,还将主导欧洲的事务。” 这句话并非如一些人或许在怀疑的那样、出自弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)之口,而是出自沙皇亚历山大三世(Alexander III)的财政大臣谢尔盖•维特伯爵(Count Sergey Witte),1893年,他在给君主的奏折上写下了这句话。维特是俄罗斯工业化革命的设计师,曾推动修建西伯利亚大铁路(Trans-Siberian Railway),以求开发俄罗斯东部三分之二国土蕴含的资源,并且让莫斯科能够确立俄罗斯作为太平洋大国的存在。

您已阅读14%(956字),剩余86%(5732字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×