Xi Jinping is shaping up as the most powerful Chinese leader since Mao. Vladimir Putin has invaded one of Russia’s neighbours. In Egypt, Abdel Fatah al-Sisi has eschewed the designation generalissimo in favour of the equally telling field marshal. Turkey’s Recep Tayyip Erdogan occupies a presidential palace to put Louis XIV in the shade. We have been living through the year of the political strongman.
习近平正逐渐成为继毛泽东以来最强大的manbetx3.0 领导人。弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)侵略了俄罗斯的一个邻国。埃及总统阿卜杜勒•法塔赫•塞西(Abdel Fattah al-Sisi)避开了“大元帅”的称号,选择了同样能够说明其地位的“元帅”头衔。土耳其总统雷杰普•塔伊普•埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)入住的总统府让路易十四的宫殿相形见绌。过去这一年是属于政治强人的一年。
您已阅读8%(607字),剩余92%(6619字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。