Central banks used to hide their deliberations from public view more jealously than the papal conclave. Whereas the college of cardinals announced their decision to the crowds outside, traders once had to guess what decision the US Federal Reserve had made. In Britain interest rates were set on the whim of a chancellor with one ear to the Bank of England and the other directed towards Westminster. Monetary analysts needed as good a feel for party politics as the economic data.
央行过去对他们的决策会议秘而不宣,避开公众视野,小心谨慎之态比选举教皇的秘密会议更甚。枢机主教们会向外面的公众宣布决定,而交易员过去却不得不猜测美联储(Federal Reserve)已经做出的决定。在英国,利率取决于财政大臣的心血来潮,他一只耳朵听着英国央行(Bank of England),另一只耳朵对准英国议会。货币政策分析师对党派政治得像对manbetx20客户端下载 数据一样敏感。