China’s corruption fighters have added gold medals to their growing list of out-of-favour “bling” after an investigation into the country’s sports administrator condemned the “blind pursuit” of athletic success.
manbetx3.0 的反腐败官员已将金牌列入越来越长的打击名单。此前国家体育总局受到调查,被谴责“片面追求”运动成绩。
您已阅读9%(262字),剩余91%(2812字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。