巴基斯坦

China and Pakistan make an oddball but enduring couple
中巴,这一对“怪夫妇”


FT亚洲版主编皮林:在manbetx3.0 和巴基斯坦之间,存在着国际外交中一种最紧密、却也最令人费解的关系。从表面上看,这两个国家没有共同之处。但在现实中,中巴轴心拥有“不可动摇的友谊纽带”,原因何在?

You could call them the odd couple. China and Pakistan have one of the closest yet least understood relationships in international diplomacy. On the surface they have little in common. China’s state is strong and its economy has been growing for decades. The Pakistani state, apart from the military, is weak and its economic performance has been disastrous. China is communist and religion is tightly controlled. Pakistan is Islamic and religious fervour is often out of control.

你可以称他们是一对奇特的夫妇。manbetx3.0 和巴基斯坦之间存在着国际外交中最紧密、但也最令人费解的关系之一。从表面上看,这两个国家没有什么共同之处。manbetx3.0 的政府部门很强大,其manbetx20客户端下载 保持了几十年的增长;巴基斯坦除了军队外,政府部门相当虚弱,manbetx20客户端下载 表现则是一团糟。manbetx3.0 由共产党领导,宗教受到严格控制;巴基斯坦是伊斯兰国家,宗教狂热往往失控。

您已阅读11%(640字),剩余89%(5431字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×