When great men die, great changes follow. Lee Kuan Yew, who has died aged 91, will undoubtedly go down as one of the greatest leaders of the 20th century. Will Singapore outlive him?
伟人逝去,巨变往往接踵而来。李光耀(Lee Kuan Yew)逝世,享年91岁,他无疑会视为20世纪最伟大的领袖之一。在他撒手而去后,新加坡能否长治久安?
您已阅读4%(259字),剩余96%(5621字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。