China’s third-largest bank has reported its first annual fall in quarterly profits in three years as bad loans rose by the most on record, an ominous sign for other big lenders due to report full-year results this week.
由于坏债出现创纪录增幅,manbetx3.0 第三大银行——manbetx3.0 农业银行(Agricultural Bank of China)三年来首次报出季度盈利同比下滑。对于其他将在本周公布全年业绩的大银行来说,这不是个好兆头。
您已阅读7%(319字),剩余93%(4443字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。