Oil prices were at multiyear lows. The world’s largest oil and gas companies were slashing jobs and cutting spending. But their stock prices were sagging and executives were under pressure to replenish reserves.
油价处在多年低点。manbetx app苹果 大型石油和天然气公司都在裁员和削减支出。但它们的股票价格低迷,同时高管们受到补充储量的压力。
您已阅读6%(268字),剩余94%(4212字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。