Never mind Alibaba. Jack Ma is Midas. Yesterday, shares of Ali Pictures — a 60 per cent-owned subsidiary of Mr Ma’s Alibaba — rose one-third on news that it might receive two assets from its parent. No detail was given on payment or the assets’ accounts. Yet the market deemed the numberless deal worth $3bn, pushing Ali Pictures’ market capitalisation above $10bn.
别管阿里巴巴(Alibaba)。马云(Jack Ma)可是点石成金的怪才。昨日,阿里巴巴控股60%的子公司阿里影业(Ali Pictures)股价上涨三分之一,此前有消息称,该公司可能会收到母公司的两项资产注入。对于此次注资或者资产账目并未给出任何细节。然而,市场认为这笔没有数字的交易将价值30亿美元,这使阿里影业的市值超过100亿美元。
您已阅读19%(535字),剩余81%(2261字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。