专栏2015英国大选

Five things to know about the British election
关于英国大选的五件事


FT专栏作家斯蒂芬斯:在5月7日举行的英国议会大选中,选票上并不包含“联合政府”选项。但是民调显示,势均力敌就是这个国家注定要面对的局面。

Very occasionally in politics things turn out to be as they seem. This may prove true of Britain’s election campaign. The players are waiting anxiously for something to happen — for the tide to break right for David Cameron’s Conservatives or left for Ed Miliband’s Labour. The voters are looking ever more stubborn in a determination not to confer governing authority on either of the UK’s two big parties.

在政治领域,事情的结局很少有跟像表面上看一样的。英国议会大选的竞选或许也会如此。参选者焦急地等待着某些事情的发生:潮流是会向右,使戴维•卡梅伦(David Cameron)的保守党(Conservatives)得势?还是会向左,令埃德•米利班德(Ed Miliband)的工党(Labour)占优?英国选民似乎比以往更加固执,决心不给予英国两大政党中任何一方以绝对的统治权威。

您已阅读8%(595字),剩余92%(6933字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×