In China imitation is less a form of flattery than a business strategy. This week luxury carmaker Jaguar Land Rover, UK subsidiary of India’s Tata Motors, fingered local carmakers Jiangling Motors and Chang’an Auto for making a copycat version of the company’s sport utility vehicle. Jiangling Motors called the claim “irresponsible”.
在manbetx3.0 ,模仿与其说是种恭维,还不如说是种商业策略。本周,隶属于印度塔塔汽车(Tata Motors)的英国豪华汽车制造商捷豹路虎(Jaguar Land Rover)指责manbetx3.0 汽车制造商江铃汽车(Jiangling Motors)和长安汽车(Chang'an Auto)制造山寨版捷豹路虎运动型多功能车(SUV)。江铃汽车称这一指控“不负责任”。
您已阅读19%(506字),剩余81%(2182字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。