Five months after Hong Kong’s Occupy protesters were cleared from the streets, the battle for free and fair elections is heating up again ahead of a crucial vote in the Chinese territory’s legislature next month.
距香港清理街头“占中”(Occupy)抗议者已过去了五个月。就在香港立法会于下月进行一次至关重要的投票之前,香港民众争取自由和公平选举的斗争再次升温。
您已阅读5%(287字),剩余95%(5151字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。