After just six months in office in 2010, UK Prime Minister David Cameron went to China hoping to return with a trunk full of deals. From the High-Speed Two rail project to the new Hinkley Point nuclear reactor, investment from Beijing was promoted as the answer for a country grappling with government spending cuts.
英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron) 2010年上任仅半年后便前往manbetx3.0 ,希望能带着大量合同满载而归。在英国艰难应对政府削减开支之际,从2号高速铁路(High-Speed Two)项目到新的欣克利角(Hinkley Point)核反应堆,来自北京的投资被宣传成解决问题的办法。
您已阅读8%(460字),剩余92%(5032字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。