IMF

IMF calls on Fed to beware instability and wait until 2016 before lifting rates
IMF:美国应推迟至明年初加息


国际货币基金组织警告,美联储实施近十年来首次加息的时机仍不成熟

The International Monetary Fund has urged the Federal Reserve to wait until next year to raise interest rates, cautioning that the US central bank’s credibility was at stake and that there was too much uncertainty to justify a much-anticipated lift-off.

国际货币基金组织(IMF)已敦促美联储(Fed)等到明年再加息。该组织告诫称,此事关系到美联储的信誉,同时目前存在太多不确定性,广泛预期的加息理由不足。

您已阅读11%(329字),剩余89%(2651字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×