Chinese airlines and railways, the country’s aluminium giant and even the Communist party’s own newspaper are among the latest state-owned enterprises to be probed for corruption by the country’s ruling party.
在中共最新一轮反腐调查所巡视的国有企业中,不仅包括了manbetx3.0 各航空公司和铁路运营公司、manbetx3.0 铝业巨头,甚至还包括了中共自己拥有的报纸。
您已阅读8%(273字),剩余92%(3195字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。