The worst possible outcome of official China’s effort to support the country’s stock markets would be success. Failure — the result so far — does not reflect lack of inventiveness. Officials have made cash available for margin lending, lowered transaction fees, threatened “manipulators” with investigation, bought blue-chip stocks, allowed a quarter of the exchange (by value) to stop trading for an extended period, and, reportedly, pushed some short sellers out of the market.
就manbetx3.0 当局支持国内股市的努力而言,最糟糕的可能结果是这项努力取得成功。失败——到目前为止的结果——并不反映缺乏创造性。官方向保证金贷款提供资金后盾、降低交易费、威胁对“操纵者”展开调查、买入蓝筹股、允许股市的四分之一(按价值计算)长时间停牌,而且(根据一些报道)把一些做空者赶出市场。
您已阅读20%(621字),剩余80%(2550字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。