One man sat hunched over the papers that the other had flown in from Washington to watch him sign. The photographs made clear who was in charge: not the strongman who had ruled Indonesia for three decades, but the cross-armed technocrat who looked down as President Suharto inked a bailout agreement that he had seemed to reject a week earlier.
一个人驼着背坐在一堆文件旁,而另一个从华盛顿飞来的人在一旁看着他签字。这些照片清楚表明了谁说了算:不是那个统治了印尼长达30年的强人苏哈托(Suharto),而是在这位印尼前总统在一周前似乎曾拒绝了的纾困协议上签字时,交叉着手臂、俯视他的技术官僚。
您已阅读9%(468字),剩余91%(4536字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
成为付费会员,阅读FT独家内容