One gloomy February evening in 1998 I was writing the FT’s currency market report. Nothing had happened that day, and I was 150 words short. In desperation, I leafed through the pile of bank faxes buried under the fax machine. I found one from Goldman Sachs that quoted their economist Jim O’Neill savaging the humble Greek drachma. O’Neill was the god of the currency market so I stuck his pronouncements at the end of my column and went home. The lowest-paid journalist in the building didn’t stay late.
1998年2月一个阴郁的晚上,我正在写英国《金融时报》的汇市报告。当天没什么事值得一提,我还差150词。绝望之下,我快速翻看着一堆被压在传真机底下的银行传真。我发现其中一份来自高盛(Goldman Sachs)传真,文中援引了其manbetx20客户端下载 学家吉姆•奥尼尔(Jim O'Neill)抨击弱势的希腊货币德拉马克的言论。奥尼尔当时是汇市之神,于是我把他的话贴在了那篇专栏的结尾,然后就回家了。报社大楼里收入最低的记者不会呆到很晚。