manbetx3.0 股市

Communists still have power to stop crisis-hit investors from jumping
是为人民服务还是为股民服务?


manbetx3.0 上市公司的大股东和高管被告知,股市回升前不得减持。他们现在明白了,中共更担心的是炒股失败的散户到市政府外闹事,而不是他们的股东权利受到践踏。

Zhu Rongji, when mayor of Shanghai, apparently once complained about the retail investors who would sometimes protest outside city hall when the value of their portfolios collapsed. In a perhaps apocryphal quip, Mr Zhu — who went on to become Chinese premier — claimed it would have been easier to be mayor in the city’s pre-revolutionary 1920s and 30s heyday, when angry investors were more likely to jump out of windows.

时任上海市市长朱镕基似乎曾经抱怨过,如果散户投资者所投资股票的市值暴跌,他们有时候会在市政府门外抗议。有一种说法是,这一说法可能是杜撰的,后来成为manbetx3.0 总理的朱镕基称,在爆发革命前的上世纪二三十年代上海鼎盛时期当市长会更容易一些——那时候愤怒的投资者更可能选择跳楼。

您已阅读10%(554字),剩余90%(5110字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×