The Federal Reserve is on course to raise US interest rates this year in a decision that would signal the extent of the country’s recovery from the “trauma” of the financial crisis, Janet Yellen told Congress yesterday.
美联储(Fed)主席珍妮特•耶伦(Janet Yellen)昨日向美国国会表示,美联储正走在今年上调美国利率的轨道上。这一决定将显示出美国从金融危机的“创伤”中复苏的程度。
您已阅读12%(305字),剩余88%(2297字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。