Since assuming power three years ago, Chinese president Xi Jinping has done nothing to discourage the spread of a popular nickname — “Xi Da Da” or “Big Xi”. In addition to literally being a bigger, taller man than his predecessors and peers, the moniker enhances his aura as a strong leader.
自近3年前上台以来,manbetx3.0 国家主席习近平没有采取任何措施阻止“习大大”这个流行绰号的传播。除了他确实比前任和同僚更为高大以外,这个绰号还增强了他作为一名强势领导人的光环。
您已阅读8%(375字),剩余92%(4593字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。