This was not supposed to happen. Everything was supposed to be calmer by now. After a hairy week or two earlier this month, the Chinese government’s efforts to settle the country’s stock markets were intended to produce a more serene environment. But on Monday China’s indices had one of their biggest ever one-day falls. Yesterday they struggled to stay flat after opening sharply down again.
这一幕本不该发生,按说现在市场应该已经较为平静。在经历了本月初令人胆战心惊的一两周过后,manbetx3.0 政府尽力安稳国内股市,以营造更平静的市场环境。但周一股指创下了历来单日最大跌幅之一。昨日股市又大幅低开,收盘微跌。
您已阅读18%(496字),剩余82%(2307字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。