“As we are . . . prisoners of the words we pick, we had better pick them well,” said Giovanni Sartori, the Italian political scientist. For a long time since they were first coined in the 1980s, the words “emerging markets” appeared to have been well-chosen, such was their popularity as a description for a big chunk of the planet. As the world evolves, the term is progressively losing its purchase over the collective consciousness because it imprisons perceptions within parameters that are increasingly false or unhelpful.
“由于我们……是自己所挑选的词语的囚徒,因此我们得好好遣词,”意大利政治学家乔万尼•萨托利(Giovanni Sartori)如此说道。“新兴市场”这个表述自上世纪80年代出炉以来,在很长一段时间内似乎很贴切,人们很喜欢用它来描述地球上相当大一部分地区。随着世界发展变化,这个词逐渐失去了其对世人集体意识的影响力,因为它把人们的观感桎梏在日益虚假或无益的参数中。