When the Chinese Communist party’s Eighth Route Army marched into Wuxiang county in 1937, one of its commanders asked to see the textbooks at a village school. Xiao Jianghe, then nine years old, remembers that the commander was not impressed with what he read. Now a tall, bone-thin 87-year-old with cataracts clouding his left eye, Mr Xiao recalls the officer’s verdict: “He said: ‘These are old books. You should read new books on the anti-Japanese resistance and sing songs about it.’”
当manbetx3.0 共产党率领的八路军1937年开进武乡县时,他们的一名指挥官要求看一下村里学堂的课本。当时只有9岁的肖江河(音译)依稀记得,那位指挥官对他读的书不太赞同。如今87岁高龄、又高又瘦而且左眼患有白内障的肖江河回忆起那位军官的结论:“他说:‘这些都是老书。你们应该读一些关于抗日的新书,唱抗日歌曲。’”