China is awash with confusion over the true ownership of the hazardous goods warehouse that exploded in Tianjin last week, even as the Communist party seeks to assure the public there will be no cover-up.
对于上周发生爆炸的天津危险品仓库的所有权归属,各方似乎一头雾水,即便共产党力图向公众保证不会掩盖真相。
您已阅读7%(255字),剩余93%(3430字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。