After spending about $200bn buying shares to prop up falling equity prices over the past seven weeks, Beijing capitulated to market forces yesterday by choosing not to intervene as the benchmark Shanghai Composite index fell
在过去七周支出大约2000亿美元购买股票以支撑不断下跌的股价后,北京方面昨日在上证综指(Shanghai Composite index)下跌8.5%之际选择不出手干预,向市场力量屈服。
您已阅读5%(317字),剩余95%(5581字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。