专栏manbetx3.0 manbetx20客户端下载

China should welcome its short sellers

Li Yifei, head of Man Group in China, is said to have gone on holiday after being summoned by officials investigating the plunge in the stock market. As regulators, executives and journalists face allegations of manipulation and “rumour-mongering”, China wants others to take a break too.

The hedge fund executive’s experience is part of China’s awkward efforts to block the selling of shares and censor information. Four executives at the investment bank Citic Securities are reported to have confessed to insider trading, and Wang Xiaolu, a reporter for the business magazine Caijing, has been paraded on television to apologise for an unwelcome story that he wrote in July.

China is not the only country to experience a loss of faith in free-market principles when stock markets fall. Many others, including the UK and US, banned short selling of shares in banks and brokers in 2008. In principle, they supported open, liquid securities markets in which buyers and sellers interact freely; in practice, they panicked.

您已阅读19%(1018字),剩余81%(4242字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×