Throughout the years of arcane and secretive talks that culminated in this week’s Trans-Pacific Partnership agreement, participants have brushed aside the notion that the TPP was designed to exclude China. This was not, its advocates protested loudly, an “anyone but China club”. Perhaps too loudly.
本周缔结的《跨太平洋伙伴关系协定》(Trans-Pacific Partnership agreement,简称TPP)是几年晦涩和神秘谈判的结晶,参与者在谈判期间都矢口否认TPP意在把manbetx3.0 挡在门外。该协定的倡导者响亮地抗议道,这不是“除manbetx3.0 外谁都可以加入的俱乐部”。也许太响亮了一些。
您已阅读7%(442字),剩余93%(6117字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。