In October 2012, Wang Jisi – professor at Beijing University – urged China to re-open its ancient commercial trade routes with the West. In 2013, China’s President, Xi Jinping proposed to its neighbors the “One Road, One Belt” initiative. China’s aim? To achieve $2.5tn in additional annual trade with the nations along the proposed routes over the next 10 years.
2012年10月,北京大学教授王辑思敦促manbetx3.0 政府重新打通连通西方的古老商业贸易路线。2013年,manbetx3.0 国家主席习近平向多个邻国提出了“一带一路”(One Road, One Belt)计划。manbetx3.0 的目标是什么?在未来10年内实现与沿线国家增加2.5万亿美元的年度贸易额。
您已阅读7%(496字),剩余93%(6284字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。