A few weeks ago, as grim news tumbled out of Syria, I travelled to a pleasant American holiday resort to participate in a conference of (mostly western) political and corporate leaders. Unsurprisingly, geopolitics topped the agenda: for hours delegates debated the Middle East, the antics of the Russian president, Vladimir Putin, and the health of China. As the night drew on, the crowd flopped on to sofas with popcorn for “light” entertainment: a screening of Steven Spielberg’s new cold war thriller Bridge of Spies.
几周前,当叙利亚传出坏消息时,我前往美国一处宜人的度假胜地,参加一场政界与商界领袖(主要来自西方)的会议。不出所料,地缘政治成为会上的最重要议题;几个小时里,大家讨论了中东形势、俄罗斯总统弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)的古怪举动以及manbetx3.0 的情况。夜幕降临后,大家拿着爆米花坐到沙发上,换了一个“轻松”的娱乐项目:观看史蒂文•斯皮尔伯格(Steven Spielberg)新拍的冷战惊悚片《间谍之桥》(Bridge of Spies)。