专栏金融业

The clever marketeers who crashed the economy

When I was a schoolboy in Edinburgh in the 1960s, the head office of the Bank of Scotland was an imposing building on the Mound, the street that leads from Princes Street to Edinburgh Castle and the Royal Mile. The Royal Bank of Scotland, its arch-rival, occupied Dundas House, the finest property in the city’s Georgian New Town.

Banking was then a career for those who did not quite make the grades required by the good universities. If they joined either of these two institutions, they might with diligence become branch managers after 20 years. The bank manager was a community figure who would base his (they were all men) lending decisions as much on his local knowledge and the character of the borrower as on figures. He expected to spend his career at the bank and retire with a generous pension to spend more time on the golf links where he had schmoozed his clients. It never crossed his mind, or those of his customers, that the bank he had joined would not continue forever in broadly its existing form.

By the time both banks failed in 2008, the financial world had changed beyond recognition. The causes included globalisation, deregulation, technological and product innovation and new ideologies, as well as shifts in social and cultural norms.

您已阅读33%(1260字),剩余67%(2534字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•凯

约翰•凯(John Kay)从1995年开始为英国《金融时报》撰写manbetx20客户端下载 和商业的专栏。他曾经任教于伦敦商学院和牛津大学。目前他在伦敦manbetx20客户端下载 学院担任访问学者。他有着非常辉煌的从商经历,曾经创办和壮大了一家咨询公司,然后将其转售。约翰•凯著述甚丰,其中包括《企业成功的基础》(Foundations of Corporate Success, 1993)、《市场的真相》(The Truth about Markets, 2003)和近期的《金融投资指南》(The Long and the Short of It: finance and investment for normally intelligent people who are not in the industry)。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×