专栏贫富分化

Development needed? Just give cash

Is this the most effective development programme in history?” asks Chris Blattman, a political scientist at Columbia University. He adds, “I think it’s a contender.”

The programme is simple enough to explain: give cash handouts of $50,000 to aspiring Nigerian entrepreneurs. Yes, you read that last sentence correctly — but more about the Nigerian cash drop in due course. It is merely the most eye-catching in a stack of research and policy papers to conclude that an excellent cure for the problem of poverty is simply to give poor people money.

That idea seems almost naive. Instinctively, we tend to feel that victims of famines and earthquakes need food and shelter rather than inedible cash. We may feel, also, that cash will be wasted — stolen, spent on drink, frittered away on treats or siphoned off by grasping relatives. Even if the money is well spent, will it generate self-sustaining economic growth? Yet an increasing number of development policy types are reaching the conclusion that cash beats many of the alternatives.

您已阅读19%(1035字),剩余81%(4295字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×