Shares in Starwood Hotels & Resorts jumped more than 9 per cent on Tuesday after a reports said at least three Chinese companies are circling the US hotel operator.
喜达屋酒店及度假村集团(Starwood Hotels & Resorts Worldwide)的股价周二飙升逾9%,原因是有报道称,至少有3家manbetx3.0 公司有意收购这家酒店运营商。
您已阅读20%(252字),剩余80%(1020字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。