Authorities are introducing curbs on Shanghai-listed companies’ ability to halt trading of their own shares in moves aimed at preventing a repeat of actions during the summer crash — and which stand in stark contrast to easier-going rules in Hong Kong.
manbetx3.0 有关方面拟出台新规限制在上海上市的公司停止自身股票交易的能力,此举旨在防止今夏股市下滑期间出现的大面积停牌现象重演,并与香港的更宽松规则形成鲜明对比。
您已阅读9%(329字),剩余91%(3458字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。